La noticia que más me llama la atención de toda la semana la veo en las pantallas del metro esperando el próximo tren. Un tren que se retrasa más de lo habitual por causa de los huelguistas que persisten en sus reivindicaciones. Algunos usuarios protestan en el anden, alegando que los trabajadores del metro están pagando la situación que ellos consideran injusta con los pobres ciudadanos, y ésto si que es injusto, dicen. Por mi parte, yo no protesto. Me hallo en un estado de humor de lo más civilizado ( a lo mejor tiene algo que ver que con que la noche anterior me habían dado un "beso de los que gustan". Y los "besos de los que gustan", como los "abrazos de everything is gonna be all right", ayudan un montón a sentirse paciente y civilizado). Así que espero pacientemente cuando una noticia en los monitores del andén llama mi atención. UN GALEÓN ESPAÑOL DEL SIGLO XVIII ES HALLADO A 9 METROS DE PROFUNDIDAD EN LA ZONA CERO. La imaginación se me dispara. Un barco pirata escondido todos estos años debajo del World Trade Center, pienso. Porque en seguida asumo que es pirata, y asumo también que iría cargado con el oro español que los temidos corsarios de los Mares del Sur arrebataron a los dueños del viejo continente y aspirantes a señores del nuevo. Y también pienso en Jeff Tweedy, y en que le tengo que decir "´You see? There are some sunken treasures. Have a look at these two I dug up this week:
1) Una canción de Will Oldham ,
2) que me hace pensar en un poema de Pedro Casariego
¡Señorita, cervatillo, mirto , hada, estoy perdidamente enamorado de usted!¡Cásese conmigo para que yo pueda conciliar el sueño! Si duda usted, si no está seguro de que yo sea el caballero de sus sueños, no necesita casarse conmigo al contado, puede usted hacerlo en cómodos plazos mensuales: en Enero obtendrá mi mano derecha, en febrero mi nariz, en marzo mis labios...¡A finales de Diciembre tendrá usted mi cuerpo y mi alma completos! Y si usted se arrepiente antes de que se consume nuestro matrimonio fraccionado, en Mayo o en Septiembre o en otro mes cualquiera, no estará obligada a devolverme las porciones de mi cuerpo o de mi espíritu que ya sean suyas: será usted la eterna dueña de unas manos firmes y suaves, de una pierna masculina, de unos dientes estropeados, de una melancolía perfecta...
Referencias interesantes:
1.- Sunken treasure es mi canción favorita del doble disco "Being there" de Wilco. Esta semana alguien me contaba que lo que más le importaba del mundo era la música. Y yo me acordé entonces de que me habría gustado navegar hasta el noroeste del Pacífico y ver a Tweedy desenterrar sus canciones.
2.- "Señorita, cervatillo..." pertenece al libro de poemas "La vida puede ser una lata" del poeta y pintor Pedro Casariego Córdoba. Un artista único, para mi.
3.- I send my love to you, pertenece a " Days in the Wake" de Palace Brothers, una de las denominaciones de Will Oldham, un músico brillante de Lousiville con múltiples nombres: Bonnie Prince Billy, Palace Songs, Palace Music y Palace Brothers.
Es verdad. A mí también me había llamado la atención, pero no había reparado en el hecho de que era español. Le pediremos a Squirrel que investigue, que le pilla cerca !!!Y QUE NOS DEVUELVAN EL ORO!!!!!.
Gracias Manuel! Me alegra que te gusten las referencias. Ya me gustaría, ya, pillar algo de ese oro...
Y como tú, he pensado en Squirrel en esta entrada, no solo porque seguro puede darnos más datos sobre el tema del galeón, sino también de alguna de las referencias. Por sus entradas que van sobre los 80's en Madrid ( y de las que todos somos superfans) me da que igual también puede contarnos algo de Pedro Casariego...Casa en Aravaca, outsider de beautiful people, hermano guionista de películas de la época...Es así, Squirrel?
Me hace gracia que comentes el tema del galeón español hallado en los cimientos del World Trade Centre porque el sábado me lo comentaban unas amigas a mí y yo, como siempre, no me había enterado! Hice la misma asociación que tú: piratas y oro! No he estado muy al loro así que no sé si en realidad habrán encontrado algún doblón de oro junto con los restos, ji, ji. De todos modos, es alucinante que algo así llevase tantos años debajo del WTC y nadie lo supiese, verdad? Cuántos tesoros ocultos nos quedarán aún por descubrir? Qué emocionante!
Está claro que "los besos que gustan" y "los abrazos de "everything is gonna be all right" hacen que el día a día sea un poco más llevadero y que veamos los trastornos como la huelga del metro (o las bajas de los controladores) de una manera más dulce. Habrá que llenar bien con ellos la despensa emocional para que el efecto dure más tiempo, no crees?
El poema me parece delicioso! Sería genial ir adquiriendo un amor a plazos y por partes! Y, si finalmente no te convence, poder quedarte con las partes que ya tienes, ji, ji. Es una pena que las cosas no funcionen así aunque soy de buen conformar: sólo con leer el poema e imaginármelo soy feliz.
Siempre que oigo o leo palabras como "I send my love to you" tarareo esa canción de The Beatles "From me to you". Ya sé que no viene nada a cuento pero no lo puedo evitar! Hay asociaciones que se le graban a uno y permanecen a lo largo de los años, ji, ji.
Gracias por los tesoros que nos desentierras esta semana: great, as usual! Es un placer pasarse por aquí.
Ay, ay, ay, que me habeis puesto deberes... Tendre que ir a investigar a Ground Zero, pero ya he llegado a la conclusion: algun empresario poderoso tenia, en sud espacho de l twin towers, los restos del galeon y ahora que todo esta excavado, reaparecen. Al parecer (y esto es algo que, ante la magnitud humana de la tragedia no se dijo mucho en su momento), la perdida en obras de arte el 11-S fue tremenda.
No conoci a Pedro Casariego, aunque he leido algo de el y, ahora que nos lo pones en bandeja, pienso leer algo mas. Tiene una web muy buena, por cierto, pedrocasariego.com.
Y veo que volvemos a besos y abrazos. yo encantado, pocas cosas me gustan mas.
Habia un ascensor en el word race center que descendía a la tripa de un viejo galeón. Entre brefings y down jones el director Smith jugaba con su secretaria a navegar por los mares del sur.
I send my love to you me encanta Café! ¿ Verdad que es bonito el poema? A mi me saca siempre una sonrisa...Me gusta mucho lo de cervatillo, mirto, hada...y también lo de la pierna masculina y la melancolía perfecta. Qué bonito que se decribe.
Squirrel!! Manuel y yo confiábamos en tus habilidades para esta misión de investigación profunda y no nos equivocábamos! Cómo te he echado de menos!!! He visto la web de Pedro Casariego y tienes razón, es muy buena. Notorious ya me ha dado algo de crónica social con respecto a los alrededores del poeta. Viva la erudición, va y me dice. Es que no puedo con ella. La tengo en un altar! que diría una folclórica.
Besos y abrazos, exacto, a ver si conseguimos mantenernos entre esas dos fronteras ;-)
Anónimo, who are you? de dónde sale eso? Me encanta...
Te echo de menos. A ti y al molinillo de colores. Nos vemos pronto.
ResponderEliminarMuy bien. Pues ya sabes donde estoy...Te espero "en la ciudad"! ;-)
ResponderEliminarEs verdad. A mí también me había llamado la atención, pero no había reparado en el hecho de que era español. Le pediremos a Squirrel que investigue, que le pilla cerca
ResponderEliminar!!!Y QUE NOS DEVUELVAN EL ORO!!!!!.
Magníficas las referencias
Gracias Manuel! Me alegra que te gusten las referencias. Ya me gustaría, ya, pillar algo de ese oro...
ResponderEliminarY como tú, he pensado en Squirrel en esta entrada, no solo porque seguro puede darnos más datos sobre el tema del galeón, sino también de alguna de las referencias. Por sus entradas que van sobre los 80's en Madrid ( y de las que todos somos superfans) me da que igual también puede contarnos algo de Pedro Casariego...Casa en Aravaca, outsider de beautiful people, hermano guionista de películas de la época...Es así, Squirrel?
Me hace gracia que comentes el tema del galeón español hallado en los cimientos del World Trade Centre porque el sábado me lo comentaban unas amigas a mí y yo, como siempre, no me había enterado!
ResponderEliminarHice la misma asociación que tú: piratas y oro! No he estado muy al loro así que no sé si en realidad habrán encontrado algún doblón de oro junto con los restos, ji, ji.
De todos modos, es alucinante que algo así llevase tantos años debajo del WTC y nadie lo supiese, verdad? Cuántos tesoros ocultos nos quedarán aún por descubrir? Qué emocionante!
Está claro que "los besos que gustan" y "los abrazos de "everything is gonna be all right" hacen que el día a día sea un poco más llevadero y que veamos los trastornos como la huelga del metro (o las bajas de los controladores) de una manera más dulce. Habrá que llenar bien con ellos la despensa emocional para que el efecto dure más tiempo, no crees?
El poema me parece delicioso! Sería genial ir adquiriendo un amor a plazos y por partes! Y, si finalmente no te convence, poder quedarte con las partes que ya tienes, ji, ji. Es una pena que las cosas no funcionen así aunque soy de buen conformar: sólo con leer el poema e imaginármelo soy feliz.
Siempre que oigo o leo palabras como "I send my love to you" tarareo esa canción de The Beatles "From me to you". Ya sé que no viene nada a cuento pero no lo puedo evitar! Hay asociaciones que se le graban a uno y permanecen a lo largo de los años, ji, ji.
Gracias por los tesoros que nos desentierras esta semana: great, as usual! Es un placer pasarse por aquí.
Muak.
Ay, ay, ay, que me habeis puesto deberes... Tendre que ir a investigar a Ground Zero, pero ya he llegado a la conclusion: algun empresario poderoso tenia, en sud espacho de l twin towers, los restos del galeon y ahora que todo esta excavado, reaparecen. Al parecer (y esto es algo que, ante la magnitud humana de la tragedia no se dijo mucho en su momento), la perdida en obras de arte el 11-S fue tremenda.
ResponderEliminarNo conoci a Pedro Casariego, aunque he leido algo de el y, ahora que nos lo pones en bandeja, pienso leer algo mas. Tiene una web muy buena, por cierto, pedrocasariego.com.
Y veo que volvemos a besos y abrazos. yo encantado, pocas cosas me gustan mas.
So good to be back.
Habia un ascensor en el word race center que descendía a la tripa de un viejo galeón. Entre brefings y down jones el director Smith jugaba con su secretaria a navegar por los mares del sur.
ResponderEliminarI send my love to you me encanta Café! ¿ Verdad que es bonito el poema? A mi me saca siempre una sonrisa...Me gusta mucho lo de cervatillo, mirto, hada...y también lo de la pierna masculina y la melancolía perfecta. Qué bonito que se decribe.
ResponderEliminarSquirrel!! Manuel y yo confiábamos en tus habilidades para esta misión de investigación profunda y no nos equivocábamos! Cómo te he echado de menos!!! He visto la web de Pedro Casariego y tienes razón, es muy buena. Notorious ya me ha dado algo de crónica social con respecto a los alrededores del poeta. Viva la erudición, va y me dice. Es que no puedo con ella. La tengo en un altar! que diría una folclórica.
Besos y abrazos, exacto, a ver si conseguimos mantenernos entre esas dos fronteras ;-)
Anónimo, who are you? de dónde sale eso? Me encanta...
odio los vídeos absurdos en los buenos blogs de lectura.
ResponderEliminarEso qué quiere decir, Jesús??
ResponderEliminar